B. Dative
prepositions (Dativpräpositionen)
The
dative case
is always used with the following nine prepositions. They
are referred to as
dative
prepositions.
Dative
prepositions
aus
|
out
of, from,
made of
|
außer
|
except,
besides
|
bei
|
at
the home of,
near,
with, on
|
gegenüber
|
across
from, opposite
|
mit
|
with,
by (mode of transportation)
|
nach
|
to
(spatial),
after (temporal),
according to
|
seit
|
since,
for (temporal)
|
von
|
from
of, about,
by (authorship)
|
zu
|
to
(spatial),
at (temporal)
|
Examples:
aus
|
out
of, from,
made of
|
Werner
Heisenberg eilte
aus
dem Haus.
Werner
Heisenberg rushed out of the house.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0002
Werner
Heisenberg kam
aus
Würzburg,
aber studierte von 1920-1923 Physik in München.
Werner
Heisenberg came from Würzburg, but studied physics in Munich from 1920-1923.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0003
Er
trug er eine Aktentasche
aus
Leder
unter
dem Arm.
He was
carrying a briefcase made of leather under his
arm. Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0004
Außer
seiner Aktentasche hatte
er nicht viel bei sich.
Except for his briefcase,
he didn't have much on him.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0005
Außer
drei Büchern hatte
er noch eine Zeitung in der Aktentasche.
Besides three
books, he also had a newspaper in his briefcase.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0006
bei
|
at
the home of,
near,
with, on
|
Werner
Heisenberg wohnte zuerst
bei
einem Freund.
Werner
Heisenberg lived first at a friend's house.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0007
Später wohnte er
bei der
Universität,
weil er viel lernen musste.
Later, he was living
near the university because he had to study a
lot.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0008
Werner
Heisenberg hatte nicht viel
Geld
bei
sich.
Werner
Heisenberg did not have much money with/on
him.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0009
Note:
The preposition bei
can also be used with verbs to indicate "while doing something". In this
case the infinitive of the verb is treated like a noun and is capitalized.
Beim Recherchieren
bekam Werner Heisenberg neue Ideen.
While doing research Werner Heisenberg got new ideas.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0010
gegenüber
|
opposite,
across from
|
Der
Universität
gegenüber
gab
es ein gutes Restaurant.
Across from
the university there was a good restaurant.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0011
Note:
Gegenüber
can precede or follow the noun. It always follows a pronoun.
Gegenüber
der Universität gab
es ein gutes Restaurant.
Across
from the university there was a good restaurant.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0012
Ihm gegenüber gab
es ein gutes
Restaurant.
Across from
him there was a good restaurant.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0013
mit
|
with,
by (mode of transportation)
|
Zweishen 1924 und 1925 arbeitete Werner Heisenberg
mit
seinem Freund Niels Bohr an der Quantentheorie in Kopenhagen.
Between 1924 and 1925, Werner Heisenberg worked on quantum theory with his friend Niels Bohr in Kopenhagen.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0014
Er fuhr mit
dem Zug
nach
Kopenhagen.
He went by train to Copenhagen.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0015
nach
|
to
(a place),
after (temporal),
according to
|
Werner
Heisenberg fuhr
nach
Leipzig,
weil er dort von 1927 bis 1942 als Physikprofessor angestellt war.
Werner
Heisenberg travelled to Leipzig, because he was employed there from 1927 to 1942 as a professor in theoretical physics.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0016
Werner
Heisenberg kam gastern erst
nach zehn Uhr
in Leipzig an.
Werner
Heisenberg arrived yesterday after ten o'clock in
Leipzig.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0017
Note:
When
nach
has the meaning according
to, it follows
the noun.
Seiner
Meinung nach
war
die Arbeit in Leipzig
wichtig.
According to
his opinion, the work in Leipzig was important.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0018
seit
|
for,
since (temporal)
|
Werner
Heisenberg arbeitet
seit
einem Jahr
an
der Universität in
Leipzig.
Werner
Heisenberg has been working for a year at the University
in Leipzig.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0019
Der
Assistent wartet
seit elf Uhr
auf
den Professor.
The assistant
has been waiting for the professor since eleven
o'clock.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0020
Note:
As
described in chapter 2,
seit
plus the present
tense
is used to describe an action that began in the past and
continues into the present. English usually uses the present
perfect tense to express the same idea.
von
|
from,
of, about,
by (authorship)
|
Gestern
erhielt er einen Brief
von
seinem Freund Niels Bohr.
Yesterday he
received a letter from his friend Niels Bohr.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0021
Im
Brief sprach er von
seiner neuen Theorie.
In the letter
he spoke about his new theory.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0022
Neue Theorien wurden von
seinem Freund Niels Bohr
entwickelt.
New
theories were developed by his friend Niels
Bohr.
Intermatik Audio: kap3/IMK-K3-GR-0024
Werner
Heisenberg geht oft
zu
seinem Freund
nach
Kopenhagen.
Werner
Heisenberg often goes to Copenhagen to visit his
friend.
Note:
The
prepositions bei
and von
contract with the definite
article
dem.
The preposition zu
contracts with der
and
dem.
bei
+ dem --->
beim
Haus
von
+ dem -->
vom
Kind
zu
+ der-->
zur
Universität
zu
+ dem-->
zum
Theater
|